Liga Sarah Lapinska traduce Bruno Mancini 2

Benvenuti

Views: 16

Io fui mortale cop antLa Lista


Vocazione astratta
inneggia perpetui vagiti
in questo desiderio in cui ti cedi
al rosso e al nero
di un giro di roulette.

Assurge a bolla indefinita
la fantasia
l’istinto, il battito
pulsante, già oltre il limite del cuore
tra la ragione attenta
e la follia in agguato.

Muove il suo nome
incontro
lascia il suo volto
indefinito
segna il suo affetto
senza ritegno,
laggiù in America,
lì dove
il sole nasce e muore,
la lista
che ti martella il tempo…

… ma non chiamarla Ignazia.

(Poesia tratta da “Io fui mortale” -Bruno Mancini)

La lista


Saraksts

Abstrakts aicinājums
neaizliedz nepārtrauktus klejojumus
šais ilgās, kurās tu atkāpies
sarkanajā un melnajā
ruletes apgriezienā.

Fiksē nenosakāmu bumbiņu
fantāzija
Instinkts, piesitiens
pulsējošs, jau atkal ārpus sirds robežām
šurp, gaidosū prātu
un neprātu biezējošu.

Virzi savu vārdu
pretī
ļauj savu seju
nenoteiksmei,
dod savu maigumu.

Bez pārdomām
tur, lejā,Amerikā
tur, kur
saule mirst magoņu pogaļās
gaidot, ka laiks tevi valēs
saraksts, ko tev ieurbj sirdī
limfa, kas tev aizvieto dzīvi.

…Bet viņu nesauc Ignācija.

(traduzione Liga Sarah Lapinska)


Io fui mortale cop fin

Scrivo poesie.
Se un tizio mi dirà che le ha capite,
io sorridendo penserò “E’ folle”.

(Poesia tratta da “Io fui mortale” -Bruno Mancini)


Scrivo poesie

Rakstu dzejas.

Rakstu dzejas
Ja kāds censonisteiks, ka tās sapratis,
smaidīdams padomāšu: Kāds neprāts!

(traduzione Liga Sarah Lapinska)



4bis

L’ultima rivista in voga
patinata
impazza i consensi
ai deserti colli delle modelle
in mostra.

La mia vamp scatena uno schianto
appariscente.

I cani barboni randagi
meticci
sguazzano musi annusanti
tra frasche e frattaglie
nei prati.

La mia fata maliarda mi segue
condiscendente.

Una fonte zampilla in rivoli lenti
limpidi
nel fresco profumo di mare
e pertiche e rocce
sui miei sensi.

La mia maga è avvolta in torrida estate
interamente.

Tu mostri ed appari
come il tempo dei sogni.
Tu scruti ed annusi
come ingenua preda.
Tu scorri e rimani
come l’acqua e la vita

(Poesia tratta da “Io fui mortale” -Bruno Mancini)

L’ultima rivista in voga


Pēdējais žurnāls skatlogā
steidzina saistību
virkne svabadu kaklu
modeļu skatē.

Mana sieviete vamps
atraisa redzamu plīsumu.

Pamesti, klainōjoši suņi
tiekas
notrīc ošņājot purni
starp brikšņiem un ķidām
pļavās.

Burbuļojošs avots, lēni vilnīši
spīdīgi
jūras smaržas svaigums
un smailes, un klintis
manos jutekļos.

Mana burve, tinusies svelmainā vasarā
viscaur.

Tu rādi un nozūdi
kā zīmēs laiks.
Tu pētī un novērsies
kā neskarta mala
Tu plūsti un paliec
kā ūdens, kā dzīve
.

(traduzione Liga Sarah Lapinska)
Liga Sarah Lapinska
È nata e vive in Lettonia, nella città di Jelgava.
Artista-disegnatrice, con certificato rilasciato dall’azienda SIA Profsistems, si dedica anche alla scrittura di poesie.
Oltre alla lingua lettone, sua lingua madre, ha una buona conoscenza del russo e dell’italiano. Nel 1995 ha frequentato infatti un corso di conoscenza della lingua italiana presso l’Università di Lettonia e da allora ama approfondire lo studio di tale lingua eseguendo traduzioni di poesie dall’italiano al lettone.
A partire dallo stesso anno ha anche frequentato corsi di studio nella facoltà di psicologia e pedagogia presso la stessa Università lettone. All’inizio della sua carriera lavorativa è stata sorvegliante in un liceo musicale.
Nello stesso periodo e negli anni seguenti ha prodotto traduzioni dall’italiano e dal tedesco per il Seminario cattolico di Riga.
È stata poi insegnante di lingua italiana con certificato rilasciato dall’azienda SIA remember Riga.
Per i cinque anni seguenti è stata Consigliere Comunale di Jelgava .Tutto ciò non le ha impedito di prendere parte a varie attività di carattere culturale e politico quali la partecipazione nel 1997 al Seminario per giovani attori, con poesie in lettone.
Sue poesie sono pubblicate sui giornali “Zemgales Zinas”, “Literatura un Maksla”, “Diena”.

Traduzioni lettone 3>>>>>>>>>>>>

<<<<<<<<<<<Traduzione Lettone


PROSE
Per Aurora volume primo
Per Aurora volume secondo
Per Aurora volume terzo
Per Aurora volume quarto
Per Aurora volume quinto
Per Aurora volume sesto

Come i cinesi volume primo
Come i cinesi volume secondo

La ch

Incontro con un maestro

Racconti inediti

POESIE
Davanti al tempo
Agli angoli degli occhi
Segni
Dedicate e preferite
La sagra del peccato
Incarto caramelle di uva passita
Non rubate la mia vita
Io fui mortale
Sasquatch

Poesie inedite

Traduzioni

Inglese
Pamela Allegretto Franz

Napoletano
Luciano Somma

Lettone
Liga lapinska

Libere interpretazioni

Lettone
Liga Sarah Lapinska

Recensioni

Stampa

Varie

M.G. s.a.s. Via Gemito 27

80077 Ischia Porto (Na) Italia

emmegiischia@gmail.com

www.emmegiischia.com

Non esiste oggetto che più di un libro possa
aggiungere valore al vostro augurio.

La mia isola

CATALOGO

Vi prenoto

Racconti

01

Bruno Mancini

Per Aurora
volume primo

lulu

pag.

112

13.0

02

Bruno Mancini

Per Aurora
volume secondo

lulu

pag.

126

13.0

03

Bruno Mancini

Per Aurora
volume terzo

lulu

pag.

166

15.0

014

Bruno Mancini

Come i cinesi volume primo

lulu

pag.

146

14.0

05

Bruno Mancini

Come i cinesi volume secondo

lulu

pag.

116

12.0

112

Bruno Mancini

Per Aurora
volume quarto

lulu

pag.

124

13.0

114

Bruno Mancini

Per Aurora
volume quinto

lulu

pag.

108

15.0

19

Elena-mancini

Vertigini

pag.

176

15.0

359

Alberto
Liguoro

La
Maschera del Tempo

pag. 250

15.0

360

Alberto
Liguoro

Il
Vecchio
Teatro

pag.

194

12.0

361

Alberto
Liguoro

Rumore
di passi nei giardini imperiali

pag.

384

24.80

Poesie

06

Bruno Mancini


Dedicate e
preferite

lulu

pag.

100

11.0

07

Bruno Mancini

Agli angoli
degli occhi

lulu

pag.

100

11.0

08

Bruno Mancini

Segni

lulu

pag.

56

8.0

09

Bruno Mancini

Davanti
al tempo

lulu

pag.

188

16.0

10

Bruno Mancini

La sagra del
peccato

lulu

pag.

92

9.0

11

Bruno Mancini

Incarto caramelle
di uva passita

lulu

pag.

56

8.0

15

AA.VV.

Ischia,
un’isola
di poesia

lulu

pag.

pag.

121

18.0

16

Bruno Mancini

Non rubate
la mia vita

lulu

pag.

55

9.0

18

Elena Mancini

Senza
poesia

pag.

135

13.0

20

Bruno Mancini

Io
fui mortale

lulu

pag.

100

12.0

22

AA.VV.

Ischia,
un’isola
d’amore

lulu

pag.

168

18.0

40

AA.VV.

Ischia,
un’isola di…

28

AA.VV.

Poesia e,
dintorni

lulu

pag.

96

20.0

40

Italo Zingoni

Al
mattino stropicciando il sole

pag.

108

13.0

32

Luciano Somma

Immagini

pag.

48

10.0

314

Luciano
Somma

Alba
di domani

pag.

70

10.0

35

Roberta Panizza

Le
mille porte

pag.

62

10.0

350

Alberto
Liguoro

Radici

pag.

100

10.0

351

Alberto
Liguoro

Differenti
ispirazioni

pag.

70

9.0

352

Alberto
Liguoro

Esplosivo

pag.70

10.0

353

Alberto
Liguoro

A
questo
punto

pag.

115

12.0

354

Alberto
e Dalila
Liguoro

Poesie

pag.

44

12.0

Disegni

13

Vera Mancini


Non bagnare i sassi

pag.

110

28.0

Varie

31

Luciano
Somma

Brividi di ricordi

pag.

60

10.0

357

Alberto
e Dalila
Liguoro

DVD Poesie

pag.

50

16.0

358

Alberto
Liguoro


Le stagioni –
Racconti e poesie

pag.

150

11.0

Verserò l’importo, maggiorato da spese postali, a

vostra semplice richiesta.

Nome…………..

Cognome………….

Indirizzo……………

Città…………….

Data…………

Firma…………….

DILA

Premi Otto milioni

Bruno Mancini

Lascia un commento